从《茶馆》的两个译本看感叹词的翻译

2021-02-20 17:35:26热度:176°C

感叹词是老舍先生著名作品《馆》成功的一个重要因素。本文分析对比英若诚和霍华两个译本中感叹词的翻译后发现:感叹词翻译应该以意译为主,单纯追求声音相似的音译不能有效传达其负载的信息。

完成机构:[1]无锡职业技术学院,江苏无锡214121 [2]江苏大学外国语学院,镇江212013

茶叶伴手礼茶叶秘密

相关文章